___________________________________
Circus Maximus was spared the fate of a fence and entrance fee after archaeologists completed its excavation in the late 19th century. Circus Maximus blieb das Schicksal der einen Zaun und Eintritt nach dem Archäologen ihre Grabungen im späten 19. Jahrhundert. The historic chariot racetrack of ancient Rome retains a bit of its history: it is now a runner’s track, sports park, and all-purpose green space in the heart of this sprawling, modern metropolis. Die historischen Wagen Rennstrecke von antiken Rom bewahrt ein Stück seiner Geschichte: Er ist jetzt ein runner's Track, Sportpark, und Allzweck-grünen Platz in den Herzen dieser ausgedehnten, moderne Metropole. Artfully—for the health of the urban landscape—Circus Maximus lies behind the fenced off Palatine hill, with a view of the ancient imperial palace. Kunstvoll-für die Gesundheit der städtischen Landschaft-Circus Maximus liegt hinter dem abgezäunt Palatin Hügel, mit Blick auf den alten kaiserlichen Palast. And down the street is the Colosseum. Und die Straße ist das Kolosseum. This makes the park a perfect rest stop between, or after, your tours of those iconic sites. Dies macht den Park zu einem perfekten Rastplatz zwischen oder nach Ihren Touren dieser Ikone.
All hippodromes (horserace parks) in ancient times were built with banked sides as bleacher seats for spectators, either landscaping the earth or as built structures. Alle hippodromes (horserace Parks) in den alten Zeiten wurden mit Banken wie Seiten Bleicher Sitzplätze für die Zuschauer, die entweder die Erde Landschaftsbau oder als gebaute Strukturen. Circus Maximus was the largest of its kind, able to hold 250,000 spectators. Circus Maximus war der größte seiner Art, die in der Lage zu 250000 Zuschauer. The chariot races held at the park were popular sports attractions with Romans. Der Wagen hielt Rennen im Park wurden populäre Sportarten Freizeit mit Römer. They often bet on the charioteers, who were the sports celebrities of their time. Sie setzen oft auf der charioteers, waren die sportlichen Berühmtheiten ihrer Zeit.
Today you can experience a touch of that ancient atmosphere when you stand on the gravel track at Circus Maximus. Heute erleben Sie einen Hauch von Atmosphäre, die alten, wenn Sie sich auf dem Schotterweg Spur im Circus Maximus. It’s easy to imagine the rumble of the crowd, the stirring horses, the chariot wheels creaking on their axels. Es ist leicht vorstellbar, das Beben der Menge, die mitreißende Pferde, die Räder Wagen knarrend auf ihre achsig. Today the park is a quiet space that holds a ghostly aura. Heute ist der Park ist ein ruhiger Platz, der im Besitz einer geisterhaften Aura. Look around. Schauen Sie sich um. The grass on the steep embankments ripples in the breeze. Das Gras auf den steilen Böschungen Wellen in der Brise. Even with a couple hundred people milling about this enormous recreation park, you feel the space’s immensity. Auch mit ein paar hundert Leuten Fräsen zu dieser enormen Erholungspark, fühlen Sie sich den Raum der Unendlichkeit. The center knoll is a good place to find a picnic spot. Das Zentrum Hügel ist ein guter Ort, wo man ein Picknick vor Ort. A wall once stood here that separated the 800-foot (250-meter) track. Eine Mauer, die hier einmal stand getrennt die 800 Fuß (250 Meter) Spur.
The south embankment sits higher than the north. Die Süd-Ufer sitzt höher als im Norden. Near its center is a wide platform with a dozen benches facing the track. In der Nähe der in der Mitte ist eine große Plattform mit einem Dutzend Bänke vor der Spur. This is where the emperor and his entourage would have sat during the races. Das ist, wo der Kaiser und sein Gefolge hätten saß während der Rennen. Today it’sa good spot to survey the Palatine (one of the seven Roman hills) and its excavated architecture. Heute ist es eine gute Gelegenheit, einen Überblick über die Pfälzer (eine der sieben römischen Hügel) und seine Architektur ausgegraben. For a closer look at an excavation-in- progress, the east end of the “Massimo” holds ancient structures that historians believe where the horse stables and dress areas of the chariot riders. Für einen näheren Blick auf eine Ausgrabung-in-progress, das Ende des Ost "Massimo" hält antiken Historiker glauben, dass die Strukturen, wo die Pferdeställe und Kleid Bereichen der Wagen Reiter.
A softball diamond is roughly outlined at each of the corners on the track. Softball Ein Diamant ist grob skizziert in jeder der Ecken auf der Strecke. Teens gather here after school and on weekends for pickup games. Teens treffen sich hier nach der Schule und am Wochenende zur Abholung Spiele. You’ll find morning and evening joggers working their way around the track. Sie finden am Morgen und am Abend Jogger arbeiten ihrem Weg rund um die Spur. I saw couples from three generations taking evening strolls. Ich sah Paare aus drei Generationen, die Abend-Spaziergänge. Lovers lie entwined on the center embankments. Lovers ineinander liegen auf der Mitte Böschungen. Dogs chase balls down the track. Hunde jagen Bälle, die Spur. And lots of people hang about on the sidelines, watching all this activity around the green-grass bowl in which the park sits. Und viele Menschen zu hängen an der Seitenlinie, sehen alle diese Aktivitäten rund um den grünen Rasen-Schale, in der der Park liegt.
Food and Drinks at Circus Maximus Essen und Trinken im Circus Maximus
Snack & drink carts are all over Rome because there are so many tourists and countless sites both large and small around the city. Snack & Drink Wagen sind in ganz Rom, weil es so viele Touristen und zahllose Websites für große und kleine Unternehmen in der Stadt. Roman snack carts are unlike any I’ve seen in most European cities, and certainly in America. Roman Snack-Wagen sind im Gegensatz zu allen die ich gesehen habe, in den meisten europäischen Städten, und sicherlich in Amerika. I liken the Roman snack carts to delicatessens on wheels, because in them you’ll find freshly made sandwiches, pizza, fresh fruit, ice cream, and the assortment of sweet/salty snacks. Ich vergleichen die römische Snack Karren zu Delikatessen auf Rädern, weil in ihnen finden Sie frisch belegte Brötchen, Pizza, Obst, Eis, und die Auswahl an süßen / salzige Snacks. Bottled water, soft drinks, wine and beer wait to quench a thirst. Mineralwasser, alkoholfreie Getränke, Wein und Bier warten, bis ein Durst stillen. You’ll find a snack cart along the Via del Cerchi on Maximus’ north side, and one on the Emperor’s viewing platform on the south side (Via del Massimo). Hier finden Sie eine Snack Warenkorb entlang der Via del Cerchi auf Maximus' Nordseite, und auf der Aussichtsplattform des Kaisers auf der Südseite (Via del Massimo). At other times, as well, I’ve seen the odd wandering cart close to the busy street corners. Zu anderen Zeiten, als gut, die ich gesehen habe, die ungeraden Wanderschaft Warenkorb an der viel befahrenen Straße Ecken.
(read more about (Lesen Sie mehr darüber Circus Maximus highlights here Circus Maximus Highlights hier ) )